[D-Boys] Shirota Yuu blog translations [5-12 july 08]
posted on 16 Jul 2008 17:42 by canond in D-BoysReally good weather ☆
2008-07-05
ที่ โอซาก้าร้อนมาเลยเลยครับ แต่มันรู้สึกดีจริง ๆ ~(^O^)ถึงแม้ว่า มันจะให้ผมนอนไม่หลับ แต่ผมก็รู้สึกดี ☆
นี้เป็นฤดูร้อนที่รู้สึกดีจริง ๆ !
มันอาจจะเป็นการเปลี่ยนหัวข้อโดยกระทันหัน แต่ จริง ๆ แล้ว ผมไม่ได้ไปไหนมาไหนกับครอบครัว แต่อย่างไรก็ตาม พวกเขาก็กำลังจะมาดูผมในการแสดง (D-stage) ผมกำลังจะได้เจอพวกเขาแล้ว แต่ ผมต้องการเจอ Lara กับ Meme ooh(>_<)
และ .... ดังนั้นผมนำรูปของพวกเขา (Lara กับ Meme) มาให้ชมกันก่อน ผมถ่ายเองกับมือเมื่อไม่นานมานี้ *หัวเราะ*
โอ้ววว วันนี้ Rookies จะออกอากาศตอน 19.56 น. !
วันนี้เช่นกัน Nikogaku Nine กำลังได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก อย่าลืมติดตามด้วยนะครับ!!
*******************
จบการศึกษา (การออกจาก d-boys)
2008-07-06
วันนี้ ผมจะออกจาก D-Boys (อย่างปลอดภัย) !
ทุกคน ขอบคุณครับ สำหรับทุก ๆ สิ่ง ตั้งแต่อดีต จนถึงปัจจุบัน
ผมต้องการเวลาที่จะต้องเขียนถึงมันอย่างช้า ๆ แต่ อีก 5 ชั่วโมง ผมมีคิวถ่าย Rookies ดังนั้นในเวลานี้ ผมขออนุญาติไปนอนก่อนนะครับ!! *หัวเราะ*
เมื่อถึงเวลา ผมจะแจ้งให้ทราบอีกครั้ง
ในรูปคือ Kajinoshin กับ Keroyon (Kaji กับ Araki).. ☆
**********************
It's late (>_<)
2008-07-11
ผมไม่สามารถจะพูดอะไรได้ในตอนนี้ สิ่งที่กำลังเปลี่ยนแปลง
ในเวลานี้ ผมกำลังจะออกจาก D-Boys ซึ่งผมได้ทำงานมาเป็นเวลากว่า 5 ปีแล้ว
แต่อย่างไรก็ตาม ผมก็ไม่สามารถที่จะหยุดการเปลี่ยนแปลงได้ ถึงอย่างนั้น ผมก็ยังคงจะทำงานข้าง ๆ กับสมาชิกคนอื่นเหมือนเดิม ผมยังได้ยินว่ามีแฟนคลับบางท่านถึงกับซ๊อค อย่าได้เป็นกังวลกับเรื่องนี้ โปรดคิดว่า มันเป็นสิ่งที่เหมาะสมที่สุดในการเติบโตเป็นผู้ใหญ่ ผมจะมีความสุข
ผมคิดถึงตอนที่ผมเข้าร่วมเป็นสมาชิก D-Boys ตอนอายุ 18 ปี ผมไม่ได้เป็นสมาชิกที่มาจากการประกวดในครั้งแรก (First audition - Masato Wada, Osamu Adachi, Masaki Kaji, Yuma Minakawa and Shintaro Tetsu).ผมจำได้ว่าผมเจอ Kaji ผมยังคิดว่า “คนแบบนี้นิสัยไม่น่าคบด้วยจริง ๆ ” แต่ ตอนนี้คาจิเป็นคนที่ผมสนิทที่สุด
เวลาที่ผมอยู่ D-Boys มีทั้งช่วงหมดหวังและบางช่วงได้รับความนิยม เป็นช่วงเวลาที่สนุกมาก แต่ มันก็ผ่านไปอย่างรวดเร็ว เหมือนกับการใช้ชิวิตในโรงเรียนมัธยมปลาย
6 กรกฎาคม หลังจากที่เวทีสุดท้าย (ในโตเกียว)ของ D-stage จบลง มันคือความทรงจำที่เต็มไปด้วยความสุข เหมือนมีแสงไฟหมุนรอบ ๆ หัวของผม
“ อ่า ผมกำลังจะจบการศึกษา (กำลังจะก้าวออกไป)อย่างแน่นอน”
ตามธรรมชาติ น้ำตาที่ไหลออกมาคือความเศร้าไม่ก็ความเหงา และ... ...มันคงมาจากความเหงาอันเล็กน้อยของผม * หัวเราะ*
แต่ ความประทับใจในการที่สำเร็จมีมากกว่า มันท่วมทันอยู่ข้างใน
ความรู้สึกนี้มาจากสมาชิก D-boys ทุกคน การช่วยเหลือของ Staff ทุกท่านที่มีต่อพวกเรา จดหมาย กำลังใจที่พวกเราได้รับอย่างมากมาย และแฟนคลับที่ให้การสนับสนุนพวกเรา สิ่งที่ผมอยากพิมพ์ (พูด) ในตอนนี้ ผมรู้ว่าทั้งหมดคือแรงบรรดาลใจที่ผมได้รับจากทุกคน
ทุก ๆ คน ครับ ขอบคุณ สำหรับทุกอย่างตั้งแต่ต้นจนถึงตอนนี้
โปรดให้การช่วยเหลือ Shirota Yuu ต่อไปด้วยนะครับ ☆
และต่อจากนี้ผมจะพยายามให้มากขึ้น ผมหวังว่าคงมีเรื่องมหัศจรรย์ผ่านเข้ามาอีกมากมาย และโปรดให้ความช่วยเหลือ D-boys ต่อไปด้วยครับ
Shirota Yuu
******************
Charity Auction.
2008-07-12
ผมคิดว่าทุกคนคงจะทราบถึงเรื่องที่เกิดขึ้นแล้ว ถ้าคุณอ่านหนังสือพิมพ์ก็ฬาหรือทางหน้าเวปไซด์ เพราะอะไรถึงไม่สามารถแสดง D-Stage ได้ เป็นผลกระทบจาก เหตุการณ์แผ่นดินไหว ที่ Iwate - Miyagi inland แม้ในตอนนี้จะมีทั้งจดหมาย และ e-mail สิ่งที่พวกเรา (d-boys) สามารถทำได้คือ รวมตัวกันและเปิดประมูล " lifesize banners of members "และ ร่วมกันบริจาคสิ่งของ
แต่..ผมคิดว่าสิ่งที่พวกเราทำแม้มันจะเล็กน้อย แต่ช่วยคนได้อีกมากมาย
ทุก ๆ คับ โปรดให้ความช่วยเหลือกันและกันด้วยครับ
*******************************
Trans : CanonD Nattari
Talk :
คำเตือน (เตือนอะไรตอนนี้)
แปลตามความเข้าใจของคนแปลนะคะ ไม่ได้ยึดหลักอะไร ภาษาอาจจะแปลก ๆ เพราะแปลตอนกำลังเบลอ และไม่ได้พิสูจน์อักษร ผิดพลาดประการใด ขอภัยมา ณ ที่นี้ด้วย
Edit :
